house 2 (since 2010)

tadalafil online kaufen Igarapé Miri Since 2010 this house has been the place, where we live, pray, work. Here we celebrated our Sunday Services until May 2018.

sildenafil legal bestellen
Ende Juli 2009 konnten wir diese Haus mieten. Es war mehrere Jahre leergestanden, und deshalb mußte darin viel renoviert werden. 2010 konnten wir es dann beziehen. Es hat einen großen Raum im Erdgeschoß, in dem unsere Gottesdienste gefeiert werden.
Since end of July 2009 we have rented this house. As it was had been unoccupied for several years, a lot of renovation had to be done. In 2010 we finally could move in. There is a big room in the first floor.
Unser großes Haus, vom Schulweg aus gesehen (Aufnahme aus dem Jahr 2012), im Erdgeschß auf der linken Seite befindet sich die überdachte Küche. Vor dem Haus sieht man die großen Behälter für Brauchwasser, das man zum Waschen zund zur Toilettenspülung verwendet. Zur Zeit haben wir 12 solcher Behälter, die je 1000 oder 1200l Wasser fassen. Die meisten von ihnen sind über Rohrleitungen mit einer elektrischen Pumpe verbunden, ddie die Wasserhähne und Toilettenspülungen im Haus versorgt  und die Wasserleitungen im Garten.
Our big house in 2012, seen from the way leading to our primary school. On the first floor left hand you can see our kitchen. In front of the house you see the big concrete vessels (1000 l or 1200 l each) for service water, used for washing and flushing the toilet. At the moment we have 12 of theses vessels at our big house. Most of them are connected via tubing to a pump, that gives water pressure to the taps and toilet flushs in the house and to the water supply in the garden.
Unser großes Haus, von der Hauptstraße aus gesehen.
Our big house seen from the main road.
Der große Raum im Erdgeschoß  dient als Eßraum, Wohnraum und als Raum für die Kindervormittage am Samstag.
The big room in the first floor is used as dining room, living room and, as seen here, as the room, where the children met at Saturday morning. Here they prepare baking bread. .
Am Sonntag dient dieser Raum als Gottesdienstraum. Hier predigt Christine.
On Sunday we had our services in this room until May 2018. Here Christine preaches.
Zum Gottesdienst wird der Tisch aus der Mitte geräumt und Stühe gestellt. Hinten links steht das Keyboard. Wegen des feuchtwarmen Klimas benötigen wir fast immer Ventilatoren.  Christine predigt über Römer 5.1-5.
For the Sunday service we move the table to the wall ant put the chairs for the visitors into the room. In the background left hand you see the keyboard used to accompagny the praise. Because of the hot and humid climate here we nearly always need fans in our house. Christine preaches about Romans 5, 1 – 5.
Bei der Feier unseres 6. Hochzeitstages
At the 6th anniversary of our marriage.
Bei der Feier unseres 6. Hochzeitstages
At the 6th anniversary of our marriage.
Zum Arbeiten in der Küche brauchen wir viel frische Luft, müssen aber den Insekten und Katzen den Zutritt verwehren.
For the work in the kitchen we need a lot of fresh air, but no insects and no cats.
32014 Küche
Wasserleitungen in Thailand gefrieren nie ein, weil die Temperaturen  nie unter den Gefrierpunkt sinken. Man verwendet hellblaues PVC-Rohr, das leicht zu bearbeiten ist und verklebt wird. Das Verlegen von Wasserleitungen ist deshalb viel billiger und einfacher als in Europa. Da Häuser in Thailand keine Heizung und keine Wärmedämmung benötigen und die Arbeitslöhne hier viel niedriger sind, sind die Baupreise und die Mieten hier auf dem Land viel geringer als in Deutschland.
As in Thailand the temperatures are always above freezing, water pipes can be can be mounted in the open. Normally light blue PVC tubes are used, that can easily be cut to size and connected by a certain glue. To lay tubes, therefore, is much easier and cheaper than in Europe. As houses in Thailand never need heating installations and no thermal insulation, building houses and rents are much cheaper in Thailand than in Europe.
We built a well ventilated shed into our vegetable garden.
This shed makes our main building more agreeable by providing additional storage room.
This shed is a home for our garden tools also.